标签翻译

标签备案翻译

语家翻译公司是进出口检验检疫部门的长期合作翻译机构,对食品,化妆品标签备案翻译具有丰富的经验。

标签翻译

为什么要进行标签翻译?

根据国家质检总局《关于运行进口预包装食品标签管理系统的公告》进口食品企业应认真学习国家质检总局公告,按照标签管理系统运行要求,做好规范进口食品报检工作和标签备案资料整理工作:
    (一)根据公告要求,进口预包装食品报检时,报检人或代理报检人应当按照进口预包装食品标签上标注的产品名称逐一进行申报,同一名称不同规格的产品,应当分别申报。
    (二)首次进口时应提交的标签备案资料包括:
    1、中文标签纸质样张及说明信息(标签的说明信息中应该包括:生产商名称、商品品牌中文名称、与实物的对应比例等内容);
    2、中文标签电子样张(用于上传标签系统的标签电子样张要求:格式必须是bmpgifjpg、或 jpeg格式;文件大小须小于500K;注明与实物的对应比例;应确保图片中文字信息能够被清晰辨识)、或中文标签数据文件(单一报检批包括5个以上产品品种的,要求使用“标签管理系统辅助录入工具”将需备案的产品信息和标签信息按报检批生成中文标签数据文件,工具软件和使用说明见下载附件1和附件2);   
    3、 原标签样张及翻译件(如产品抵达入境口岸时,已加施中文标签且不带有外文标签的,可免于此项要求),如原文标签上未完整标注产品配料成分和食品添加剂通用名称的,需另行提供中英文对照的完整配料表;

为什么选择我们?

  • 我们具有十年的标签备案翻译经验
  • 我们是ISO9001:2015认证的企业
  • 我们是中国翻译协会会员
  • 我们是美国翻译协会会员