翻译质量管理

质量管理体系

语家翻译公司的质量管理体系设定了行业最高标准,并已正式通过ISO 9001:2015认证。我们经过严格审核,以确保我们遵守这些标准的严格ISO要求。我们的质量保证流程包括具有内置冗余的多轮编辑和校对,以确保准确性,正确的术语以及针对目标受众的正确本地化。从最初的请求到按时交付,语家翻译公司对翻译质量和最佳实践的承诺涵盖了项目生命周期的每个阶段。我们的客户知道与经过质量标准认证的翻译公司合作可降低风险,并且中国语言学家严格的质量控制流程可确保按时交付无差错的产品。

ISO 9001:2015

ISO 9001国际质量标准适用于维护质量管理体系的过程和程序。我们定义并跟踪了我们的质量检查流程,以确保我们严格遵守严格的ISO要求。语家翻译公司e接受外部机构的年度监督审核,以确保合规性。查看证书

严格的翻译资格审核体系

  • 5年以上翻译经验
  • 学士学位(BA)和相关的高级学位
  • 学科专长
  • 目标语言的母语流利度
  • 国内居住要求(如果适用)

我们审核语言学家的过程包括:

  • 初步筛选和参考检查
  • 有针对性的语言和主题测试
  • 指导期,包括全面的培训和训练

我们的质量保证流程

专职项目经理

专职的项目经理是中国语言学家工作流程的中坚力量。在整个过程中,项目经理都与客户建立并保持一致的沟通,并且客户可以随时向其请求更改,问题和说明。

三级审核流程

我们的质量保证政策采用了一系列带有内置冗余的评论,以确保翻译的准确性和准确性。如果项目的复杂性需要更高级别的质量保证,我们将定制流程以满足客户的需求。

翻译人员认证与鉴定

我们的质量保证政策始于经过严格培训和审核的翻译,他们是目标语言的母语,是相关主题的专家,并且在相关行业和术语方面拥有多年的高级专业经验。我们的专业翻译和编辑获得领先翻译协会的认可,包括:

  • 美国翻译协会(ATA)
  • 中国翻译协会(TAC)

项目管理流程

语家翻译公司的标准翻译流程包括如下步骤。选择不同的质量等级,翻译项目的流程步骤略有不同

现在询价